logo
В Ташкенте состоялась презентация книги «Сон, закончившийся в Шуше» на узбекском языке

В Ташкенте состоялась презентация книги «Сон, закончившийся в Шуше» на узбекском языке

В Ташкенте состоялась презентация книги «Сон, закончившийся в Шуше» на узбекском языке В Ташкенте состоялась презентация книги «Сон, закончившийся в Шуше» на узбекском языке

В Азербайджанском Культурном Центре имени Гейдара Алиева при Посольстве Азербайджана в Узбекистане состоялась презентация узбекского издания книги писательницы Кенуль Фазилгызы «Сон, закончившийся в Шуше», посвящённой памяти героя Карабахской войны, шехида Теймура Меджидзаде.

Книга была переведена на узбекский язык и опубликована издательством Йошлар матбуоти по инициативе Азербайджанского Культурного Центра. Она входит в серию проектов, направленных на популяризацию азербайджанской литературы, а также на увековечивание памяти героев, отдавших жизнь за Родину.

В мероприятии приняли участие мать шехида — Ясемин Джамалова, его сестра — Вахида Наджафова, представители научной и культурной общественности Узбекистана, профессорско-преподавательский состав ташкентских университетов, студенты, а также члены азербайджанской диаспоры.

Сначала участники почтили минутой молчания память всех шехидов, отдавших жизнь за свободу и независимость Азербайджана.

Модератор презентации — профессор Национального педагогического университета Узбекистана имени Низами, исполнительный директор Общества дружбы «Узбекистан–Азербайджан» Эркин Нуриддинов — отметил, что подобные издания играют важную роль в укреплении культурных и духовных связей между двумя братскими народами.

Директор Азербайджанского Культурного Центра Акиф Марифли в своём выступлении подчеркнул, что книга «Сон, закончившийся в Шуше» представляет собой поэтическую летопись азербайджанского народа — в ней отражены как боль утрат, так и радость Великой Победы, достигнутой освобождением города Шуша. Он отметил, что образ Теймура Меджидзаде воплощает не только личное мужество одного героя, но и волю, стойкость и патриотизм всего азербайджанского народа. По словам директора, подобные литературные проекты служат дальнейшему углублению культурной интеграции между Азербайджаном и Узбекистаном, укреплению общих тюркских корней и духовных ценностей.

В ходе мероприятия профессор Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека Нигина Шермухамедова, поэт и переводчик Шахло Касммова, доцент Рана Кадирова и другие выступающие поделились своими впечатлениями о произведении, высоко оценив моральную поддержку, оказанную Узбекистаном Азербайджану во время 44-дневной Отечественной войны.

Переводчица книги Хулкарой Раджабова рассказала о процессе работы над переводом, отметив, что для неё это было не просто профессиональным опытом, а выражением духовной близости и братских чувств к азербайджанскому народу.

Сестра шехида Вахида Наджафова в своём выступлении сказала, что книга, посвящённая памяти её брата, стала для их семьи большим источником духовного утешения. Она подчеркнула, что сохранение имён таких героев, как Теймур, в литературе воспитывает у будущих поколений любовь к Родине, дух свободы и гордость за свою страну.

Мать шехида Ясемин Джамалова, выступая с глубокой скорбью и гордостью, сказала: «Мы не смогли вернуть наши земли мирным путём. Теймур пошёл защищать Родину. Он любил Азербайджан больше, чем свою жизнь, и прожил короткую, но достойную и славную жизнь. Пусть Всевышний помилует всех наших шехидов».

В художественной части мероприятия театр «Хары Бюльбюль» Азербайджанского Культурного Центра представил сценическую композицию, созданную по мотивам книги, а танцевальный ансамбль при Центре «Карабахская победа» исполнил национальные танцы.

Эмоциональная игра актёров и мастерское воплощение образов героев были встречены аплодисментами и произвели глубокое впечатление на зрителей.

В завершение церемонии под звучание финальной песни на сцене был поднят священный трёхцветный флаг Азербайджана — как символ свободы Родины, единства народа и уважения к памяти героических шехидов.

footer
Top

Ən son xəbərləri səhifəmizdən də izləyin